sábado, 21 de junio de 2008

Cómo enviar correos o e-mails gigantes

Quién no ha tenido problemas para enviar presentaciones en Power Point o fotografías en gran cantidad o simplemente erchivos muy pesados, porque el correo electrónico que poseemos no tiene la posibilidad de enviar archivos con mucho peso o "pesados". Por eso, porque es un problema común, he considerado imnportante postear este artículo de El País de España donde nos hablan de los múltiples usos del software Pando.

Seguro que alguna vez ha querido enviar por correo electrónico una presentación en su trabajo o unas fotos a los amigos y no ha podido porque el peso era enorme. En ese momento surge la duda: ¿enviarlo por mensajero? ¿Ir mandando las fotos una a una? Para resolver este problema existen multitud de alternativas más o menos eficaces y todas accesibles en Internet de forma rápida y gratuita, aunque con restricciones.



Si tiene una conexión de alta velocidad, las soluciones están al alcance de su mano. La primera es el uso de Pando (www.pando.com), un programa que se basa en los sistemas P2P, que permite compartir archivos de todo tipo y con el que se puede enviar hasta un giga (1.024 megas) de información, una cifra enorme para un usuario convencional.

Para poder usar Pando, lo primero es descargar el software de la aplicación, un trámite muy corto con el que se consigue unir el sistema de correo con su propio programa de transferencia de archivos. Desde ese momento tendremos un icono en nuestro ordenador a través del cual podremos enviar multitud de archivos o carpetas. Sólo tenemos que rellenar los campos de dirección, asunto y mensaje para hacer nuestro primer archivo pesado de forma rápida, segura y gratuita. Una vez terminado este paso, el receptor recibe un mensaje donde se le notifica la llegada de un paquete de información. Si no tiene Pando, tendrá a su disposición un link para descargarlo en un primer momento y hacerse con el envío posteriormente. Todos los archivos se almacenarán en una carpeta por fecha, asunto o cualquier criterio que quiera otorgarle.

Si preferimos usar sistemas diferentes a los P2P, existe otra opción: es el uso de servidores intermedios donde almacenar la información que deseamos compartir. Ése es el caso de páginas como Yousendit, Badongo, GigaSize o Llegallega. Todas tienen un perfil similar, son gratuitas hasta una cantidad de información (generalmente 100 megas) y ofrecen servicios Premium, que permiten envíos más rápidos y pesados por cuatro euros al mes de media. Este servicio de pago permite además esquivar la molesta publicidad, que es necesaria para cualquier servicio que no tenga coste.

La diferencia respecto al Pando es que en este caso, como en Yousendit, el sistema no transfiere una información de un ordenador a otro, sino que la deposita en un servidor desde el que se envía una alerta al receptor o a los receptores para que la descarguen. Esto supone que el envío de los archivos multimedia no es instantáneo y que hay que dejar encendido el ordenador para que la transferencia se haga de forma satisfactoria.

En todos los sitios mencionados (hay muchos más, basta con poner "archivos pesados", en inglés o castellano, en el navegador de Google o Yahoo!) hay que seguir un protocolo similar: poner las direcciones de los destinatarios, subir el archivo al servidor (no permite subir carpetas) y dejar un mensaje si es necesario. Una vez salga el envío, el receptor recibirá un e-mail en el que podrá descargarse el archivo pinchando sobre el enlace que se le adjunta. El archivo tiene una caducidad, sólo permanece en el servidor siete días.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

sugerencias, y observaciones.
Por esta razón les estoy reenviando con las correcciones hechas, y también les pido de favor nuevamente si tuvieran alguna reacción al estudio me hicieran el favor de hacerme saber.
Les amo en el Señor, y espero saber de ustedes. a_wilsonia@hotmail.com



Atte.

Wilson.




¿ COMO SE LLAMA TU DI_S ?
ESTUDIO DE TEOLOGIA.

Existe una pregunta teológica que está flotando en nuestra enseñanza, y es: Cómo hicieron los griegos para traducir del nombre arcaico, original de YAHSHWH al nombre Jesús? Si no estamos seguros para dar una buena respuesta, mejor investigar por nosotros mismos, yo hice una investigación preliminar; y esto fue lo que encontré:



La septuaginta ( 250 a.C) traduce desde tiempos milenarios estas iniciales que son el nombre sagrado de Di_s, que se escribe: Y.H.W.H. conocido también como el tetragrámaton, y se pronuncia: YAWE. ( iaue), de este nombre nos llega a nosotros: Jehová, ó Yahvé, a simple vista se nota que está bastante cambiado del nombre original. Di_s dijo a los judíos, den a conocer mi nombre. Ex. 9. 16 dice: “Para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra”. Cuál es su verdadero nombre entonces?



Nm 6. 22-27 es la oración sacerdotal. YHWH dijo: Así bendecirán a los hijos de Israel. En hebreo se pronuncia de la siguiente manera:



“ Yevarejéja YHWH veyishmeréja: yaér

YHWH panáv eloéja vijunéja: yisá

YHWH panáv eléija; veyasém lejá shalom:

Vesamú et shmi al bnéi yisraél vaaní avarejém”. Nm.6. 22-27.



Cuál es el nombre de tu Di_s? Los judíos, lo primero que hicieron fue cambiar el NOMBRE, y esto es lo que realmente le molesta a YHWH Jer. 23. 27. Ez. 36. 21. Se apartaron empezando por el nombre, y de ahí abrazan toda doctrina de libertinaje. Para los líderes religiosos siempre hubo una justificación, como el de Éxodo 20: 7. No tomarás el NOMBRE de YHWH tu ELOHIM en vano. Por este miedo le llaman con otros nombres, prefieren llamarle, Baal, Marduk, Adonai, Zeus, Júpiter, Alá, etc., igual

como cualquier gentil: griegos, romanos, ingleses, etc., le ponen nombres como a ellos les parece bien, haciendo uso de su imaginación, y no como YHWH ordenó.

Los judíos al comienzo le llamaban Baal, que quiere decir señor, o esposo, se confundieron. Con este dios Baal podían hacer lo que les daba la gana, porque ellos decían, es lo mismo, es el mismo dios. Nm. 25. 9. YHWH, desata su ira, castigando a los disidentes, levanta precedentes así como lo hizo en toda la historia de Israel. Por los siglos V a.C le llaman Adonai, los babilonios Marduk, los griegos le llaman Zeus dios de la mitología, (no conocido) los romanos le llaman Júpiter, etc.



Lo mismo sucedió con el nombre de: YAHSHWH (Jesús) yo pensé por muchos años que era una traducción, siempre dije: Para los judíos es este nombre, para los anglosajones es ese nombre, para los latinos es este nombre, pensando que era una traducción, debo indicarles que no hay tal traducción, porque si fuera traducción seria simplemente Josué, tampoco es transliteración. Que es una transliteración,? es poner un abecedario frente al otro e ir cambiando al idioma que queremos leerlo, realmente es sencillo. Entonces como hicieron estos fantásticos apologistas griegos, para entregarnos estos nombres? Para mí, estos nombres arcaicos, originales, YHWH, YAHSHUWAH deben ser nombres intocables e incambiables, para todas las naciones del mundo.

La manera como lo cambiaron fue fonetizándolo, o sea, dando un sonido del nombre original, para los griegos este nombre sagrado les sonaba algo así como: IESOU, algo parecido al nombre de su dios; pero les salió un nombre femenino, y se atreven a aumentar una S al final de esta palabra. Para los romanos (Latín) le fonetizaron IESUS;

Luego al castellano nos regalan este nombre JESUS, que ya esta bastante manipulado.



Ahora el gran dilema para traducir a dialectos e idiomas del mundo. Pero el nombre original no cambiará nunca: YAHSHUWAH es su nombre. El mismo dijo: “Hasta ahora no habéis pedido en mi nombre”. En “Jn. 4. 22 dijo: Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos”, el nombre original no viene de los griegos, ni de los romanos, peor de los alemanes.



Me visitaron unos señores testigos de Jehová muy entendidos en el nombre, materia que ellos “dominan” les dije: porque ustedes cambian: (Y.H.W.H) a (Jehová), en vez de la Y ustedes ponen J; le quitan la W para ponerle V, y le eliminan la H final, si en un nombre tan pequeño hacen estas cosas que no harán con los otros textos? los pobres ya no querían escuchar mas, tenia que decirles, no se vayan, conversemos un poco mas. Una de las cosas importantes que me dijeron fue: “Se cambió este nombre a un nombre más pronunciable, para que la gente vulgar pueda pronunciarlo mejor”, muchos piensan bajo este concepto. Pero como conciliamos Ap. 22. 19?, lo cortamos? calificamos para cambiar nombres?



Para mí si hubo un cambiazo, aunque no de mala fe, fue para que la gente no mancille el NOMBRE de Y.H.W.H. Pero hay facultad de cambiar un nombre tan importante?,ó hay miedo de pronunciar el nombre sagrado en su idioma original como YHWH mandó?.

Siempre nos hicieron pensar que Jesús quiere decir Salvador, pero nada que ver, no es así, Jesús quiere decir otra cosa. YAHSHUWAH esto si quiere decir Salvación de Y.H.W.H. Lo lindo del asunto, si usted se da cuenta; en el nombre de Y.H.W.H esta insertado el nombre de YaHShuWaH su hijo, mi salvador, es que tiene que ser así.

Si usted evangeliza a un judío y le dice: acepta a Jesús........Etc. Ellos interpretan este nombre muy diferente: Jesús para ellos quiere decir: ………. y nunca lo aceptarán, y no es porque quieran judaizarnos. Esto es mas profundo de lo que imaginamos.
Haciendo un poco de Kerigmática, incluyendo la mía que es personal, he llegado a estas conclusiones, que son:



1.- Los nombres de Jehová y Jesús para mí personalmente no me han estorbado.

2.- A Di-s no le ha importado que le hayan “cambiado” su nombre.

3.- La experiencia que tengo de estos nombres Jehová – Jesús, ha sido de invaluable riqueza para mi vida, por el efecto poderoso que ha producido en mi; cambiándome, llenándome de paz, dándome esperanza. En estos 31 años de servirle a tiempo completo, imposible decir: que he estado sirviendo a un dios pagano, ó al ego; el Señor que es misericordioso, ha pasado por alto los defectos de traducción de los hombres, ya que El, y solo El, puede discernir los pensamientos y las intenciones del corazón.



PERO, de todos modos, nuestra responsabilidad como líderes que entregamos buena enseñanza, debemos hacer mejor las cosas, como en este caso: Pronunciar mejor su NOMBRE; Porque: pudiendo hacer lo bueno y no lo hacemos: Es pecado.



Al leer este documento, hágalo con mucha madurez, aunque sus huesos teológicos le suenen, porque este tema es para personas que han alcanzado madurez, confronte este tema y reaccione, no se quede con la duda, investigue, converse con otros líderes, y sacará mucho provecho para su crecimiento espiritual. Por favor no me endose con los judíos mesiánicos, que sería la forma más fácil de salir de este lío, a ellos no les conozco, ni tampoco se de sus doctrinas. Esta investigación lo hago para cribar mejor mi doctrina, y no abdicar los fundamentos Bíblicos evidenciados. Con mucho cariño:
Wilson E. Aguayo V

Anónimo dijo...

I want not acquiesce in on it. I regard as precise post. Especially the title-deed attracted me to read the whole story.